Skip to main content

Cherie Priest, BONESHAKER


My reading list lately includes Cherie Priest's 2009 steampunk novel BONESHAKER. It is "steampunk" in that it has sci-fi elements and a Victorian setting. It is also an alternative-history novel (Stonewall Jackson survived his wound at Chancellorsville, and due to his tactical brilliance in subsequent campaigns the Union was incapable of bringing the civil war to a satisfactory conclusion -- it was still underway in the late 1870s.) There are zombies in this novel, (called "rotters"), there are humans who manage a wary co-existence with the rotters ("doorknobs"), there are dirigibles, a mysterious dead grandfather and an even more mysterious (probably dead) father: all good stuff.

The son/grandson of these two mysterious men is Ezekiel Blue, or Ezekiel Wilkes, [depending on point of view] or just Zeke. He goes in search of evidence that his father wasn't the evil man that he is generally held to be, or to have been, amongst the residents of the outskirts of Seattle.

The narration moves back and forth between Zeke's PoV and that of his mother, Briar Wilkes, the former wife of Levi Blue and the daughter of Willard Wilkes.

I'll just quote one brief snippet of dialogue in this post. Briar is talking to a doorknob named Swakhammer about yet another mysterious man, an inventor known as Minnericht. Swakhammer has informed her that some of his fellow doorknobs believe that Minnericht and Levi Blue are one and the same. Blue has "dressed up different and [is] wearing a new name."

Briar is walking through a tunnel with Swakhammer at this point -- never mind why. Briar finds the idea absurd. Given Levi's reputation [which I won't try to explain in this post], she says: "If you folks really thought he was Blue, you'd have dragged him into the street and fed him to the rotters by now."

Here's the neat bit. Swakhammer's reply and the bit of description that follows:

"Mind your step," he told her, indicating with the sweep of the lantern the way the tunnel was broken up into an uneven floor.

I love it. Mind your CONVERSATIONAL step, saying stuff like that to me! That seems to be the message, until we get to Swakhammer's gesture with his lantern. And the two possible meanings of "mind your step" co-exist even when we do.

Comments

Popular posts from this blog

Great Chain of Being

One of the points that Lovejoy makes in the book of that title I mentioned last week is the importance, in the Neo-Platonist conceptions and in the later development of the "chain of being" metaphor, of what he calls the principle of plenitude. This is the underlying notion that everything that can exist must exist, that creation would not be possible at all were it to leave gaps.

The value of this idea for a certain type of theodicy is clear enough.

This caused theological difficulties when these ideas were absorbed into Christianity.  I'll quote a bit of what Lovejoy has to say about those difficulties:

"For that conception, when taken over into Christianity, had to be accommodated to very different principles, drawn from other sources, which forbade its literal interpretation; to carry it through to what seemed to be its necessary implications was to be sure of falling into one theological pitfall or another."

The big pitfalls were: determinism on the on…

A Story About Coleridge

This is a quote from a memoir by Dorothy Wordsworth, reflecting on a trip she took with two famous poets, her brother, William Wordsworth, and their similarly gifted companion, Samuel Taylor Coleridge.



We sat upon a bench, placed for the sake of one of these views, whence we looked down upon the waterfall, and over the open country ... A lady and gentleman, more expeditious tourists than ourselves, came to the spot; they left us at the seat, and we found them again at another station above the Falls. Coleridge, who is always good-natured enough to enter into conversation with anybody whom he meets in his way, began to talk with the gentleman, who observed that it was a majestic waterfall. Coleridge was delighted with the accuracy of the epithet, particularly as he had been settling in his own mind the precise meaning of the words grand, majestic, sublime, etc., and had discussed the subject with William at some length the day before. “Yes, sir,” says Coleridge, “it is a majestic wate…