Skip to main content

On Reading Dante I



I remember when I was in high school I became interested in Dante's DIVINE COMEDY.


(For those of you who may be curious, I was reading the Sayers/Reynolds translation, which preserves the terza rima scheme of the original verse.)


This was a matter of some consternation to various kin and neighbors, who thought I could not possibly understand such a book and it could only hurt my lil' teenage mind to try.


One neighbor lady (whom I will shroud in anonymity hereafter -- the initials NL shall be enough) somberly sought to discuss the book with me. The conversation went something like this:


NL: What do you think the book is about?


CF: (staggered a bit at the vastness of the ground a proper answer would cover): Well, Dante was writing at a time when the Papacy and the Holy Roman Emperor were engaged in a struggle for power. He used the three afterlife destinations to suggest his own take....


NL:  No no, you're missing the point. His point was the kind of life you make for yourself. People can make a hell on earth, after all.


CF (properly chastised): uh-huh.


End of conversation.


I have to say, 40 years later, it still rankles how I was interrupted for the most jejune, and the most anachronistic, 'interpretation' of Dante's work imaginable. It was a thoroughly trite statement, and very much a mid-20th century triteness too. And I'm willing to offer very good odds and decent money NL has never cracked the covers.


I was not missing the point. There are lots of different "points" one might fairly make about a work of such scale, in response to such an open-ended question, and I was about to make one of them.


Anyway, it was a lesson in the way in which, as William James once put it, people think they are thinking when they are only re-arranging prejudices.


Since this is my blog and no one is in any position to interrupt me here, I'll say something tomorrow about what Dante had to say about Pope and Emperor.



Comments

Popular posts from this blog

A Story About Coleridge

This is a quote from a memoir by Dorothy Wordsworth, reflecting on a trip she took with two famous poets, her brother, William Wordsworth, and their similarly gifted companion, Samuel Taylor Coleridge.   We sat upon a bench, placed for the sake of one of these views, whence we looked down upon the waterfall, and over the open country ... A lady and gentleman, more expeditious tourists than ourselves, came to the spot; they left us at the seat, and we found them again at another station above the Falls. Coleridge, who is always good-natured enough to enter into conversation with anybody whom he meets in his way, began to talk with the gentleman, who observed that it was a majestic waterfall. Coleridge was delighted with the accuracy of the epithet, particularly as he had been settling in his own mind the precise meaning of the words grand, majestic, sublime, etc., and had discussed the subject with William at some length the day before. “Yes, sir,” says Coleridge, “it is a maj...

Searle: The Chinese Room

John Searle has become the object of accusations of improper conduct. These accusations even have some people in the world of academic philosophy saying that instructors in that world should try to avoid teaching Searle's views. That is an odd contention, and has given rise to heated exchanges in certain corners of the blogosphere.  At Leiter Reports, I encountered a comment from someone describing himself as "grad student drop out." GSDO said: " This is a side question (and not at all an attempt to answer the question BL posed): How important is John Searle's work? Are people still working on speech act theory or is that just another dead end in the history of 20th century philosophy? My impression is that his reputation is somewhat inflated from all of his speaking engagements and NYRoB reviews. The Chinese room argument is a classic, but is there much more to his work than that?" I took it upon myself to answer that on LR. But here I'll tak...

Recent Controversies Involving Nassim Taleb, Part I

I've written about Nassim Taleb on earlier occasions in this blog. I'll let you do the search yourself, dear reader, for the full background. The short answer to the question "who is Taleb?" is this: he is a 57 year old man born in Lebanon, educated in France, who has been both a hedge fund manager and a derivatives trader. He retired from active participation from the financial world sometime between 2004 and 2006, and has been a full-time writer and provocateur ever since. Taleb's writings for the general public began where one might expect -- in the field where he had made his money -- and he explained certain financial issues to a broad audiences in a very dramatic non-technical way. Since then, he has widened has fields of study, writing about just about everything, applying the intellectual tools he honed in that earlier work. As you might have gather from the above, I respect Taleb, though I have sometimes been critical of him when my own writing ab...